15 миллионов тенге выделили на оборудование для синхронного перевода спектаклей Драмтеатра ВКО

Как сообщили в пресс-службе театра, средства выделили из областного бюджета.

«На приобретение оборудования было выделено 15 миллионов тенге. Настройкой занималась выигравшая конкурс фирма из Алматы – ТОО «Диджест». Всего было приобретено 200 комплектов, состоящих из приемников и наушников», — рассказали в пресс-службе ВКО Драмтеатра.

Там добавили, что синхронный перевод спектаклей с казахского на русский язык проводит актриса Аяулым Болатказиева. Она – выпускница Казахской национальной академии искусств имени Т. Жургенова по специальности «Артист разговорного жанра».

Сейчас в театре для зрителей показывают два спектакля на казахском языке с синхронным переводом. В планах расширить список таких постановок.

Новые статьи

В Усть-Каменогорске в районе амфитеатра высадили более 150 деревьев

Сегодня в областном центре прошел масштабный субботник. В мероприятии приняли участие более 100 тысяч жителей. Помимо приведения в порядок городской инфраструктуры в рамках акции «Таза...

Тысячи сотрудников Казцинка вышли на эко-субботники вместе с семьями

В компании «Казцинк» рассказали об участии в масштабной экологической акции, инициированной президентом РК, в которой в течение месяца приняли участие около 15 тысяч сотрудников...

Казцинк присоединился к акции «Мөлдір бұлақ»

Компания «Казцинк» присоединилась к инициативе Президента «Мөлдір бұлақ» и провела субботник на предзаводской территории. В акции приняли участие несколько десятков сотрудников. Совместными усилиями они собрали...

Восточный Казахстан развивает мараловодство с перспективой выхода на международный рынок

Мараловодство – одна из узнаваемых отраслей Восточного Казахстана. Но это не только красивая региональная особенность для туризма, но и направление с реальным экспортным потенциалом,...