15 миллионов тенге выделили на оборудование для синхронного перевода спектаклей Драмтеатра ВКО

Как сообщили в пресс-службе театра, средства выделили из областного бюджета.

«На приобретение оборудования было выделено 15 миллионов тенге. Настройкой занималась выигравшая конкурс фирма из Алматы – ТОО «Диджест». Всего было приобретено 200 комплектов, состоящих из приемников и наушников», — рассказали в пресс-службе ВКО Драмтеатра.

Там добавили, что синхронный перевод спектаклей с казахского на русский язык проводит актриса Аяулым Болатказиева. Она – выпускница Казахской национальной академии искусств имени Т. Жургенова по специальности «Артист разговорного жанра».

Сейчас в театре для зрителей показывают два спектакля на казахском языке с синхронным переводом. В планах расширить список таких постановок.

Новые статьи

На трассах Казахстана усиливают контроль за состоянием санитарных узлов

В Казахстане уделяют больше внимания качеству санитарных узлов на республиканских трассах. Такие объекты рассматриваются как важная часть дорожной инфраструктуры и напрямую влияют на комфорт...

Министерство просвещения запускает челлендж-эстафету «Мен ұсынған 7 кітап»

С 13 по 23 апреля по всей стране проходит декада Национального дня книги и Дня библиотекаря. В рамках этих мероприятий Республиканский научно-практический центр экспертизы...

В Казахстане разрешат платную пересдачу экзамена на водительские права каждые 10 дней

В Казахстане планируют обновить правила сдачи экзаменов на получение водительских удостоверений. Соответствующие изменения прорабатываются совместно с министерством цифрового развития. У желающих получить водительское удостоверение...

В Казахстане дефицит врачей снизился на 20 процентов

В Казахстане за последние два года удалось существенно сократить дефицит медицинских кадров и снизить отток специалистов за рубеж. Об этом сообщили в Министерстве здравоохранения....